Manga in Francia (news e info)

« Older   Newer »
  Share  
Superior Tuatara
view post Posted on 26/8/2014, 18:08 by: Superior Tuatara
Avatar


Group:
Vice Amministratore
Posts:
12,416

Status:


Io penso che la Coconino sia da applaudire per avere avuto il coraggio di portare in italia un'opera così difficile in tempi in cui i seinen popolavano ancora scarsamente il nostro mercato. Gli altri loro manga sono più grandi ma sono volumi unici o miniserie da due-tre volumi. Il prezzo è adeguato alla bassa tiratura, ai quattro gatti che all'epoca comprarono Bocchan (il che la rende anche molto ricercate tra i collezionisti della prima edizione) e alla "forza" di quello che è un piccolo editore.

I volumi sono dieci ma che importa? E' una bella edizione con sovracopertina e formato bonelliano (all'epoca nessuno pensava a volumi del genere, figuriamoci farli).
Di refusi ricordo che che ce n'era qualcuno ma niente di inficiante.

CITAZIONE (*Risachan* @ 26/8/2014, 16:36) 
Questa cosa chi l'ha letto non l'ha neanche notata perchè la storia procede a coppie di volumi *, e ogni coppia è autoconclusiva (*coppia perchè i volumi originali sono spezzati), ma è comunque uno scempio che io metto sullo stesso piano di un volume fallato.

Non è proprio così. Riporto una mio vecchio post:

CITAZIONE
I due volumi dedicati a Takuboku (nr. 3 e 4 italiani) nell’edizione giapponese sono successivi ai due dedicati a Rintaro Mori (nr.5 e 6 italiani) ma considerando come è strutturato questo manga la variazione è irrilevante e infatti quando l’avevo letto non me ne ero nemmeno accorto.

Ai Tempi di Bocchan è divisibile in cinque parti:

Vol.1 e 2 – Soseki
Vol. 3 e 4 – Takuboku
Vol.5 e 6 – Mori
Vol.7 e 8 – Shusui
Vol.9 e 10 – Soseki

L’obiettivo dell’autore è raccontare il periodo Meiji focalizzandosi di volta in volta su un momento particolare della vita di un personaggio della letteratura o della politica dell’epoca il quale in quella parte del manga ne diventa il protagonista.
Contemporaneamente però si continua a seguire anche le vicende degli altri personaggi che in precedenza o successivamente sono diventati o diventeranno di primo piano.

Quindi per esempio Soseki non viene dimenticato dopo i primi due volumi a lui dedicati. Continuerà invece a comparire come personaggio “minore” anche in seguito quando le sue vicende faranno da contorno a quelle del protagonista di turno. Stessa cosa vale per tutti gli altri: Mori già compare nel primo volume ma di lui si narrerà approfonditamente solo nei volumi 5 e 6 dove invece Takuboku sarà solo una comparsa.

Se non ci fosse stata l’inversione nella pubblicazione delle storie, Takuboku ci sarebbe apparso come un personaggio “minore” del tutto sconosciuto la prima volta che compare cioè esattamente come accade per Mori nel volume uno. Invece con l’inversione effettuata dalla Coconino diventa un personaggio già conosciuto come Soseki il quale è anch’esso presente nella parte ”Mori". In un modo o nell'altro va comunque bene.

Non so se sono stato chiaro ma in sostanza si tratta di un complesso e ben congeniato mosaico, un intreccio di storylines con salti temporali, citazioni storiche, una marea di personaggi e didascalie da libro di storia che inizialmente possono rendere la lettura di Bocchan assai faticosa (chi lo definisce “mattone” non è biasimabile). Però una volta acquisita familiarità con il contesto e i protagonisti la lettura diventa molto interessante e la parte finale di nuovo dedicata a Soseki la si segue in completa autonomia. Infine si può assaporare la bella conclusione commovente, drammatica e riflessiva.

CITAZIONE (*Risachan* @ 26/8/2014, 16:36) 
Se mai la serie verrà rieditata da qualche altro editore tipo Planet la prenderò.

Gia... "Se" -_-
 
Top
468 replies since 20/1/2014, 21:36   14179 views
  Share